Mi primera paella de mariscos | My first seafood paella
20 comments
Hola queridos amigos amantes de la comida. Es un placer para mí saludarlos de nuevo. Estaba un poco perdida de aquí pero ya estoy de regreso. Hoy les traigo una receta muy especial para mí.
Hello dear friends who love food. It is a pleasure for me to greet you again. I was a little lost from here but I'm back. Today I bring you a very special recipe for me.
Desde que era una niña mi papá me inculcó el amor por los mariscos, siempre íbamos a diferentes restaurantes a comer todo tipo de platillos que los incluían, era todo un ritual que siempre que queríamos comerlos lo hacíamos juntos. Es por eso que mis platos favoritos siempre incluyen mariscos y por ello me animé a preparar mi primera paella de mariscos para compartirla con mi mamá y aquí les traigo la receta para dos personas.
Yo encontré un lugar en el que venden un combo de mariscos especial para paellas, de todas maneras siempre hay que tratar de limpiarlos muy bien antes de empezar alguna preparación. En mi caso el combo traía camarones, calamares, mejillones con concha y sin ella y guacucos, aparte compré una cabeza de pescado para realizar el caldo. Ahora sí, vamos con la receta.
Since I was a little girl my dad instilled in me the love for seafood, we always went to different restaurants to eat different dishes that included them, it was a ritual that whenever we wanted to eat them we did it together. That's why my favorite dishes always include seafood and that's why I decided to prepare my first seafood paella to share it with my mom and here I bring you the recipe for two people.
I found a place where they sell a special seafood combo for paellas, anyway you should always try to clean them very well before starting any preparation. In my case the combo had shrimp, squid, mussels with and without shells and guacucos, besides I bought a fish head to make the broth. Now, let's get to the recipe.
Ingredientes:
- 300 gramos de arroz
- 300 gramos de mariscos
- Cabeza de pescado
- 1/2 Cebolla
- 1/2 Pimentón
- 2 Ají dulce
- 1 tomate rallado
- Curry
Ingredients:
- 300 grams of rice
- 300 grams of seafood
- Fish head
- 1/2 Onion
- 1/2 Paprika
- 2 Sweet chili
- 1 grated tomato
- Curry
Preparación:
Lo primero que se debe hacer es picar la cebolla, el ají dulce y la cebolla, sin botar los sobrantes ya que se utilizan para el caldo de pescado.
Preparation:
The first thing to do is to chop the onion, sweet bell pepper and onion, without discarding the leftovers since they are used for the fish stock.
Se coloca en una olla los sobrantes de cebolla, pimentón y ají dulce, junto con la cabeza de pescado y se cubren con agua, se colocan al fuego medio por unos 30 minutos, para que el caldo absorba todos los sabores, al estar listo se cuela y se reserva el caldo.
Place the leftover onion, paprika and sweet bell pepper in a pot, together with the fish head and cover with water, place over medium heat for about 30 minutes, so that the broth absorbs all the flavors. When ready, strain and reserve the broth.
En un sartén o una olla se coloca un poco de aceite y se ponen a sofreír la cebolla, pimentón y ají dulce picado, junto con el curry, después, se coloca el tomate rallado. Luego se le agrega el arroz para sofreírlo por un par de minutos mientras se revuelve.
In a frying pan or a pot, add a little oil and fry the onion, paprika and chopped sweet bell pepper, together with the curry, then add the grated tomato. Then add the rice and fry it for a couple of minutes while stirring.
Después, se le coloca el caldo de pescado al arroz y los mariscos para que se cocinen en conjunto, si es necesario se puede agregar un poco más de agua, no se debe revolver en este punto. Cuando el arroz esté en su punto y las conchas los mejillones y guacucos se hayan abierto un poco, apagamos el fuego, lo tapamos por unos 5 minutos. Luego de esto ya está listo para servir y degustar.
Afterwards, add the fish broth to the rice and the seafood so that they cook together, if necessary you can add a little more water, but do not stir at this point. When the rice is ready and the shells of the mussels and guacucos have opened a little, turn off the heat and cover it for about 5 minutes. After this it is ready to serve and taste.
Espero que les guste esta receta y que la disfruten tanto como yo, acompañada de un vino tinto, fue un placer para mí compartir otra receta especial con ustedes.
I hope you like this recipe and enjoy it as much as I did, accompanied by a red wine, it was a pleasure for me to share another special recipe with you.
- Fotografías tomadas desde mi celular Redmi 9.
- Banner realizado en https://www.canva.com/
- Footer realizado en https://www.canva.com/
Comments