[ESP-ENG] Marquesa de chocolate (Intento N° 1 🙈) | Chocolate marquise (Attempt N° 1 🙈 )
9 comments
Hello dear hivers. I hope you are feeling wonderful, I am passing by to leave you a recipe that I personally loved. I have to emphasize that I have never been one to get into the world of cooking, in fact, most of the things I do is by advice and support of those who do know ... This time I came across this mini recipe on the social network Tik Tok, I saw it super easy, fast, and tasty, a rich dessert to sweeten the afternoon ... And I said: Why not try it? And indeed, I did. And thank God I didn't fail in the attempt, of course, practice makes perfect and as I continue to elaborate it, it will be much better.
Mis amores, estoy hablando de una marquesa en casa, fácil y sencilla. Para esto necesitaremos: Un paquete de galleta María, 400 gr de chocolate amargo de barra, en mi caso, utilicé un chocolate Savoy (no me juzguen, era lo que tenía en el momento) dos cucharillas de maicena, una lata de leche condensada y un poquito de leche diluida.
My loves, I'm talking about a marquise at home, easy and simple. For this we will need: A package of Maria cookie, 400 gr of bitter chocolate bar, in my case, I used a Savoy chocolate (don't judge me, it was what I had at the time) two teaspoons of cornstarch, a can of condensed milk and a little bit of diluted milk.
El proceso es el siguiente: en una olla colocamos medio litro de leche junto con la lata de leche condensada, dejas que se caliente muy bien, que esté a fuego bajo… Cuando la mezcla esté lo suficientemente caliente, le agregamos los 400 gramos de chocolate semi amargo (yo le agregué fue el Savoy) lo dejamos que se derrita con la mezcla, ojo, en el proceso no puedes dejar de moverlo porque se te puede pegar y no es lo que se quiere… Luego de eso, le añadimos las dos cucharadas de maicena previamente diluidas en agua ¿para qué? Porque si la agregas directamente tiende a empelotarse la maicena y el resultado no va hacer el indicado. Seguimos batiendo hasta que veamos una contextura consistente y un poco espesa, cuando llegues a ese punto ya estaría lista la mezcla.
The process is as follows: in a pot we put half a liter of milk together with the can of condensed milk, let it heat up very well, over low heat... When the mixture is hot enough, we add the 400 grams of semi bitter chocolate (I added the Savoy) we let it melt with the mixture, be careful, in the process you can not stop moving it because it can stick and that is not what you want... After that, we add the two tablespoons of cornstarch previously diluted in water, why? Because if you add it directly, the cornstarch tends to get soggy and the result will not be the right one. We continue beating until we see a consistent and slightly thick texture, when you reach that point the mixture is ready.
Para el armado del molde, puedes utilizar una refractaria, un envase, en mi caso utilicé un recipiente redondo porque la refractaria que tengo es sumamente grande, y no me iba a alcanzar para la cantidad que tenía. Empezamos colocando un poco de mezcla, y luego cubrimos con galleta maría, añadimos mezcla, y luego galleta maría, y así sucesivamente hasta llenar totalmente el recipiente.
To assemble the mold, you can use a baking dish, a container, in my case I used a round container because the baking dish I have is extremely large, and it was not going to be enough for the amount I had. We start placing a little bit of mixture, and then we cover it with maria cookie, we add mixture, and then maria cookie, and so on until the container is completely filled.
Por último, agarré unas galletas que me quedaban, las trituré y las espolvoreé por toda la superficie de la marquesa, siento que le dio un toque lindo y provocativo ajaja. No sé si son ideas mías, pero se ve con buena pinta y presentación. No tardé ni una hora haciendo el postre, lo hice como a las cinco y media de la tarde, y ya a las seis y media lo estaba guardando en la nevera con ansías de probarlo al día siguiente.
Finally, I took some cookies that I had left, crushed them and sprinkled them all over the surface of the marquise, I feel it gave it a nice and provocative touch haha. I don't know if these are my ideas, but it looks good looking and presentation. It didn't take me an hour to make the dessert, I made it at about half past five in the afternoon, and by half past six I was already storing it in the fridge looking forward to try it the next day.
Por supuesto, al otro día después de desayunar, enseguida fui a probar un pedazo de mi exquisitez jaaja… Y, amigos, no morí en el intento. Había quedado muy muy rica, de verdad que sí, en vez de echarle el chocolate savoy, le agregaría el chocolate semi amargo, pienso que si hubiera quedado mucho mejor. Sin embargo, me siento orgullosa de mi pequeño postre, una técnica muy fácil y práctica para hacer algo y tenerlo en la nevera en esos momentos donde tenemos como un bajón de azúcar y nos provoca algo rico.
Of course, the next day after breakfast, I immediately went to try a piece of my delicacy haha... And, my friends, I didn't die trying. It was really delicious, yes, instead of adding the savoy chocolate, I would have added the semi bitter chocolate, I think it would have been much better. However, I feel proud of my little dessert, a very easy and practical technique to make something and have it in the fridge in those moments when we have a sugar crash and it provokes something delicious.
Yo en lo personal, soy fan del chocolate, sin embargo, no puedo comerlo mucho, porque me empiezan automáticamente a salir granitos y espinillas, tengo que controlarme con el consumo de grasas, y chocolate, entre otros. Pero como dicen: Una vez al año, no hace daño jaja. Siempre he estado muy dispuesta a implementar cosas nuevas en la cocina, a salir de la rutina y preparar cosas que tengas las tres b, bueno, bonito y barato. Pero ojo, de buena calidad de sabor, y de ingredientes… Aquí en Venezuela, tenemos un dicho que es: entre vestirla o llevarla a comer, prefiero darle de comer jaaja, creo que en mi caso no saldría más barato así. Me gusta comer bien, rico, y por más llena que esté siempre hay un pequeño espacio para el postre.
Personally, I'm a fan of chocolate, however, I can't eat it too much, because I automatically start getting pimples and blackheads, I have to control myself with the consumption of fats, and chocolate, among others. But as they say: Once a year, it doesn't hurt haha. I have always been very willing to implement new things in the kitchen, to get out of the routine and prepare things that have the three B's, good, nice and cheap. Here in Venezuela, we have a saying: between dressing her or taking her out to eat, I prefer to feed her haha, I think that in my case it would not be cheaper that way. I like to eat well, rich, and no matter how full I am there is always a little room for dessert.
Bueno, espero que puedan intentar hacer esta receta, y que me cuenten cómo les queda. También me pueden dejar en los comentarios otros postres que hagan, y así tener más ideas para en otra oportunidad implementar otra merienda a mis días.
Well, I hope you can try to make this recipe, and let me know how it turns out. You can also leave me in the comments other desserts you make, so I have more ideas for another time to implement another snack to my days.
Con amor, Julli.
Love, Julli.
Todas las fotos son de mi autoría, fueron tomadas con mi teléfono Redmi 12
All photos are my own, taken with my Redmi 12 phone
Banner realizado en canva.com
TEXTO TRADUCIDOS EL DEEPL.COM - TEXT TRANSLATED ON DEEPL.COM*
Comments